Wednesday, March 28, 2018

March activities in photos

Art is eternal. Architecture (10th form)


Shopping. Projects (6th form)


Technology. Riddles (10th form)



My house. Mind Maps (4th form)


Environmental projects (9th form)


Село моє, для мене ти єдине. Фінал

Цьогорічний конкурс проектів «Село моє, для мене ти єдине» з теми для пошуково-дослідницької роботи "Моя школа" завершився. Протягом першого етапу конкурсу, який проходив у жовтні-січні, учасники збирали та оформлювали матеріали. До уваги журі було представлено велику кількість проектів, ще більше розмаїтих, аніж минулого року. Усі роботи були по-своєму оригінальні і значущі та переможців було десять. 

27 березня команди учнів та їх керівників-учителів зі шкіл-переможниць першого етапу зібрались на дійство, яке відбувалось у стінах Богородчанської ЗОШ І-ІІІ ст. №2. Їх завданням було підготуватися до усного захисту своїх проектів.

З вуст школярів звучала англійська мова ( і не тільки – школярі показали уміння й німецькою мовою, а пісні звучали і рідною також). На екрані змінювали один одного презентації, які демонстрували бурхливе шкільне життя. Звичайно, що задоволені були усі – вчителі-керівники, вихованці-виконавці та й глядачі-учасники. Результат себе виправдав: ми знову переконуємося у тому, що шкільні роки є найкращими, безтурботними і насиченими. 

Але підсумком кожного конкурсу є фіналісти. Отже, 

І місце розділили між собою команди Богородчанської ЗОШ І-ІІІ ст. № 1 та Богородчанської ЗОШ І-ІІІ ст. 2, 
ІІ місце отримали учасники Глибоківської ЗОШ І-II ст. та Хмелівської ЗОШ І-ІІ ст., 
ІІІ місце – представники Похівської ЗОШ І-II ст., Глибівського НВК та Підгірської ЗОШ І-II ст. 

Усі учасники завершального туру будуть нагороджені грамотами та відзнаками.












Shevchenko's Days

In our school there is a tradition to carry out the week dedicated to the well-known poet. Both in Ukrainian and in English we organize different events. 

This year we organized several activities connecting with Shevcnenko`s poems. Children had an opportunity to read "Testament" not only in English but in other languages. The pupils did their best in reading the English translations of different poem. They could show the knowledge of poems trying to find the Ukrainian equivalents of the English translations in the quiz. Some pupils did a research work: they had to find and present some interesting information about poet's life. And the pupils of the whole school could listen to reciting translations of the poems on the meeting.